コラム

 公開日: 2014-09-04 

複数のWord/Excel文書をまとめてPDFに

WordやExcelで作成した複数の文書ファイルを、一括でPDFに変換したいという需要はわりとあるようです。
それも、できれば無料で何とかしたい。

以前に、Adobe Acrobatを使った一括変換方法を書いたことがあるのですが、Acrobatを持っていない人にとっては最初の段階でコストになってしまいます。

そこで、無料ツールを使って2つ以上のファイルを個別のPDFに変換する方法をあげてみます。
使用するのは、CubeSoftという会社から提供されている、「無料PDF作成・変換フリーソフトCubePDF」です。

以下、CubePDFがインストールされているという前提で進めます。

1.WordやExcelなど、変換したいファイルのあるアプリケーションを立ち上げます。
※WordとExcelの両方で複数のファイルを一括してPDFにしたい場合も、WordはWord、ExcelはExcelで別の作業になります。ここでは、Wordの場合を例にとりあげます。

2.新規文書を開きます。([Ctrl]+[N]キーを押すと簡単です。)
※立ち上げ時に新規文書が開いている人は、ここは飛ばしてください。

3.何も文字を入力する必要はないので、印刷するときと同じ手順で印刷のダイアログを表示します。
印刷ダイアログ

4.プリンタ名の欄で「CubePDF」を選択し、「閉じる」ボタンを押します。
※プリンタ名の選択を変更すると「キャンセル」ボタンが「閉じる」ボタンに変わります。
この段階で、OKを押さずに「閉じる」を押すことがポイントです。

5.Wordはそのままにして、ファイルエクスプローラーで、変換したいファイルを指定します。
ファイルを選択

指定したいファイルのうち、エクスプローラー上で一番上にあるファイルを最初に選択し、[Shift]キーを押しながら一番下にあるファイルを選択すると、その範囲内にあるすべてのファイルが選択されます。
一方、1つのファイルを選択した状態で、[Ctrl]キーを押しながら次のファイルを選択すると、1つずつ追加で選択していくことができます。

6.マウスの右ボタンをクリックしてプルダウンメニューを表示し、「印刷」を選択します。
右ボタンで印刷を選ぶ
これで、CubePDFが自動で指定したファイルを開いて、PDF変換していく過程に入ります。

7.最初にCubePDFの変換のダイアログが出ます。
Wordの画面が最大化されていたり、他にアプリケーションが立ち上がっていたりするとダイアログが裏に隠れて見えないことがありますが、その場合はタスクバーにあるCubePDFをクリックすると表に出てきます。
タスクバー

8.CubePDFの変換ダイアログで保存場所を指定し、変換ボタンを押します。
CubePDFの変換ダイアログ
残りのファイルも順に同じ変換ダイアログが出てきますので、「変換」ボタンを押していきます。
ファイルの場所は、一度指定すれば、以後は同じところになります。

なお、この方法では1つずつファイルを開いていきますので、あまり多すぎるとコンピューターの負荷になるかもしれません。多数のファイルをPDFにしたいときは、適度にわけるほうが良いと思います。


関連記事

複数のファイルを一括でPDFに

この記事を書いたプロ

有限会社サグラーシェ

通訳・翻訳 水野麻子

東京都西東京市新町4-1-3-601 [地図]
TEL:0422-38-5035

  • 問い合わせ

このコラムを読んでよかったと思ったら、クリックしてください。

「よかった」ボタンをクリックして、あなたがいいと思ったコラムを評価しましょう。

6

こちらの関連するコラムもお読みください。

<< 前のコラム 次のコラム >>
最近投稿されたコラムを読む
著作・講演など

■著書・『語学力ゼロで8ヵ国語翻訳できるナゾ―どんなビジネスもこの考え方ならうまくいく』 (講談社 2010.2;現在6刷)・『大人のための「超手抜き」英語勉強法』...

メディア掲載
ジャパンタイムズ

Japan Times(2002/2/18)TRANSLATION AND INTERPRETATION(6面) 特許翻訳業界の現状と将来の展望に関する記事です。英日翻訳で10,000ワード/日(※)の処理速度や、方法...

 
このプロの紹介記事
特許翻訳のノウハウは自著などで公開。

9つの言語で特許翻訳を手がけた経験がある(1/3)

 特許翻訳のスペシャリストとして活躍中の水野麻子さん。この道22年のベテランです。玩具、食品、電気、機械、化学、最先端のバイオやITなど、手がける特許翻訳は多岐にわたります。かなり専門性の高い内容でも、その完成度が高い仕事ぶりが水野さんの強...

水野麻子プロに相談してみよう!

朝日新聞 マイベストプロ

完成度の高い特許翻訳をスピーディーに行う

会社名 : 有限会社サグラーシェ
住所 : 東京都西東京市新町4-1-3-601 [地図]
TEL : 0422-38-5035

プロへのお問い合わせ

マイベストプロを見たと言うとスムーズです

0422-38-5035

勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。

水野麻子(みずのあさこ)

有限会社サグラーシェ

アクセスマップ

このプロにメールで問い合わせる
プロのおすすめコラム
科学技術英語 1700万語のコーパス
イメージ

サイト側のモバイル対応の有無を検索順位決定に使うGoogleの仕様変更や、サイト運営者によるSEO対策、機械翻訳コン...

[ 訳語調べ&情報収集 ]

誤訳訂正制度があるから安心?

日本では、平成6年の改正特許法(7年7月1日施行)で外国語書面出願制度が導入されました。同時に、翻訳文の...

[ 特許明細書 ]

政府の権利 珍訳・迷訳の原因は?

ときどき、英文明細書の冒頭に「Government Rights」の記載がなされていることがあります。発明(の少なくとも一...

[ 特許明細書 ]

アスタミューゼを使った「誤訳」判断

「世界中の課題を解決し、未来を創る人のプラットフォーム」であることを掲げたastamuse(アスタミューゼ)という...

[ 訳語調べ&情報収集 ]

Weblioは、いつでも信頼できる?

Googleで検索したときに、一番上に英辞郎やWeblioのページが出てくる用語は、かなりの確率で間違っているか、間違...

[ オンライン辞書の誤訳集 ]

コラム一覧を見る

スマホで見る

モバイルQRコード このプロの紹介ページはスマートフォンでもご覧いただけます。 バーコード読み取り機能で、左の二次元バーコードを読み取ってください。

ページの先頭へ