コラム

 公開日: 2014-04-11  最終更新日: 2014-08-08

24時間365日が「情報源」-3Dプリンター

翻訳者というと、机に向かってコツコツ作業をする仕事だと思っている方も多いのですが、安定して品質を維持していくためには、それ「だけ」では足りないことがよくあります。

書籍やインターネットなどの活字情報から得られる知識だけでなく、実物を知っているからこそできる翻訳というのが、確実に存在するからです。
特に、技術分野を限定しない受注形態を採る場合、経験と人脈(人的資源)は宝物中の宝。
まさに命綱さながらに大切です。

たとえば、下の画像。
3Dプリンターを扱う株式会社マイクロジェットの社長さんから、お借りしました。

熱溶解積層法

1枚目は熱溶解積層法で作られたもので、オレンジ色のほうは、中の歯車が回転します。
組み立てたわけではなく、「この状態で」プリンターから出力されてきます。
白い物体も、金型を使う従来の物づくりの手法では、複雑すぎて対応できないそうです。

一方、2枚目の画像はインクジェット技術を使って作られたもの。
チェーンは普通にカチャカチャいいますし、スパナも実際に動きます。
どちらも、「このまま」できあがってきます。

インクジェット技術

実際に触らせてもらったことがあるのですが、手に触れると、質感の違いは明らかです。
「熱溶解積層法」「インクジェット法」という活字だけではつかめない情報が、インプットされるのですね。

翻訳者というのは、起きている24時間365日の過ごし方次第で、仕事の質が大きく変わり得る職業だということです。
ぜひ、いろいろな経験を、楽しんでみてくださいね。

この記事を書いたプロ

有限会社サグラーシェ

通訳・翻訳 水野麻子

東京都西東京市新町4-1-3-601 [地図]
TEL:0422-38-5035

  • 問い合わせ

このコラムを読んでよかったと思ったら、クリックしてください。

「よかった」ボタンをクリックして、あなたがいいと思ったコラムを評価しましょう。

6

こちらの関連するコラムもお読みください。

<< 前のコラム 次のコラム >>
最近投稿されたコラムを読む
著作・講演など

■著書・『語学力ゼロで8ヵ国語翻訳できるナゾ―どんなビジネスもこの考え方ならうまくいく』 (講談社 2010.2;現在6刷)・『大人のための「超手抜き」英語勉強法』...

メディア掲載
ジャパンタイムズ

Japan Times(2002/2/18)TRANSLATION AND INTERPRETATION(6面) 特許翻訳業界の現状と将来の展望に関する記事です。英日翻訳で10,000ワード/日(※)の処理速度や、方法...

 
このプロの紹介記事
特許翻訳のノウハウは自著などで公開。

9つの言語で特許翻訳を手がけた経験がある(1/3)

 特許翻訳のスペシャリストとして活躍中の水野麻子さん。この道22年のベテランです。玩具、食品、電気、機械、化学、最先端のバイオやITなど、手がける特許翻訳は多岐にわたります。かなり専門性の高い内容でも、その完成度が高い仕事ぶりが水野さんの強...

水野麻子プロに相談してみよう!

朝日新聞 マイベストプロ

完成度の高い特許翻訳をスピーディーに行う

会社名 : 有限会社サグラーシェ
住所 : 東京都西東京市新町4-1-3-601 [地図]
TEL : 0422-38-5035

プロへのお問い合わせ

マイベストプロを見たと言うとスムーズです

0422-38-5035

勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。

水野麻子(みずのあさこ)

有限会社サグラーシェ

アクセスマップ

このプロにメールで問い合わせる
プロのおすすめコラム
科学技術英語 1700万語のコーパス
イメージ

サイト側のモバイル対応の有無を検索順位決定に使うGoogleの仕様変更や、サイト運営者によるSEO対策、機械翻訳コン...

[ 訳語調べ&情報収集 ]

誤訳訂正制度があるから安心?

日本では、平成6年の改正特許法(7年7月1日施行)で外国語書面出願制度が導入されました。同時に、翻訳文の...

[ 特許明細書 ]

政府の権利 珍訳・迷訳の原因は?

ときどき、英文明細書の冒頭に「Government Rights」の記載がなされていることがあります。発明(の少なくとも一...

[ 特許明細書 ]

複数のWord/Excel文書をまとめてPDFに
イメージ

WordやExcelで作成した複数の文書ファイルを、一括でPDFに変換したいという需要はわりとあるようです。それも、...

[ 各種ソフトウェア ]

アスタミューゼを使った「誤訳」判断

「世界中の課題を解決し、未来を創る人のプラットフォーム」であることを掲げたastamuse(アスタミューゼ)という...

[ 訳語調べ&情報収集 ]

コラム一覧を見る

スマホで見る

モバイルQRコード このプロの紹介ページはスマートフォンでもご覧いただけます。 バーコード読み取り機能で、左の二次元バーコードを読み取ってください。

ページの先頭へ